-
1 technical *** tech·ni·cal adj
['tɛknɪk(ə)l](process, word) tecnico (-a)this book is too technical for me — questo libro è troppo tecnico or specifico per me
technical offence Law — infrazione f
-
2 coin
I [kɔɪn]1) moneta f.2) U (coinage) moneta f.••II [kɔɪn]the other side of the coin is that — (sth. negative) il rovescio della medaglia è che; (sth. positive) la cosa buona è che
1) coniare [ coins]he's really coining it — colloq. fa soldi a palate
2) fig. coniare [word, term]money isn't everything, to coin a phrase — il denaro non è tutto, come si suol dire
* * *[koin] 1. noun(a piece of metal used as money: a handful of coins.) moneta2. verb1) (to make metal into (money): The new country soon started to coin its own money.) coniare2) (to invent (a word, phrase etc): The scientist coined a word for the new process.) coniare•- coinage* * *[kɔɪn]1. n2. vt(fam: money) fare soldi a palate, (fig : word etc) coniare* * *I [kɔɪn]1) moneta f.2) U (coinage) moneta f.••II [kɔɪn]the other side of the coin is that — (sth. negative) il rovescio della medaglia è che; (sth. positive) la cosa buona è che
1) coniare [ coins]he's really coining it — colloq. fa soldi a palate
2) fig. coniare [word, term]money isn't everything, to coin a phrase — il denaro non è tutto, come si suol dire
-
3 derivation
[ˌderɪ'veɪʃn]1) (source) origine f., provenienza f.2) (process) derivazione f.* * *[deri-]1) (the source or origin (of a word etc).) derivazione2) (the process of deriving.) derivazione* * *derivation /dɛrɪˈveɪʃn/n.1 [uc] ( anche ling.) derivazione: the derivation of words, la derivazione delle parole; Latin derivations, derivazioni dal latino; Do you know the derivation of this phrase?, sai da dove deriva questa espressione?2 (elettr., mat.) derivazionederivationala.(ling.) derivazionale.* * *[ˌderɪ'veɪʃn]1) (source) origine f., provenienza f.2) (process) derivazione f. -
4 coinage
['kɔɪnɪdʒ]2) (making coins) coniazione f., conio m.3) fig. (word, phrase) conio m., creazione f.* * *[-ni‹]1) (the process of coining.) conio2) (the money (system) used in a country: Britain now uses decimal coinage.) sistema monetario* * *coinage /ˈkɔɪnɪdʒ/n. [u]1 conio; coniatura2 monete; moneta metallica5 (econ., fin.) monetazione.* * *['kɔɪnɪdʒ]2) (making coins) coniazione f., conio m.3) fig. (word, phrase) conio m., creazione f. -
5 supply
I 1. [sə'plaɪ]1) (stock) provvista f., scorta f.in short, plentiful supply — scarso, in grande quantità
to get in a supply of sth. — rifornirsi di qcs
2) (of fuel, gas) erogazione f.; (of food) apporto m.3) (action of providing) fornitura f., rifornimento m. (to a)2.1) (food) viveri m., provviste f.; (equipment) attrezzature f.to cut off sb.'s supplies — tagliare i viveri a qcn
2) (for office, household) forniture f., materiali m.3) BE pol. amm. stanziamenti m.3.modificatore [ ship] cisterna; [ train] merci; [ route] (for population) di approvvigionamento, di rifornimentoII [sə'plaɪ]to supply arms to sb. o to supply sb. with arms fornire armi a qcn.; to keep sb. supplied with assicurare a qcn. regolare rifornimento di; to keep a machine supplied with fuel assicurare l'alimentazione di carburante di una macchina; he keeps me supplied with information — è la mia fonte regolare di informazioni
3) (provide raw materials for) rifornire [ factory] ( with di)* * *1. verb(to give or provide: Who is supplying the rebels with guns and ammunition?; Extra paper will be supplied by the teacher if it is needed; The town is supplied with water from a reservoir in the hills; The shop was unable to supply what she wanted.) fornire2. noun1) (the act or process of supplying.) fornitura, approvvigionamento2) ((often in plural) an amount or quantity that is supplied; a stock or store: She left a supply of food for her husband when she went away for a few days; Who will be responsible for the expedition's supplies?; Fresh supplies will be arriving soon.) scorta, provvista•* * *I 1. [sə'plaɪ]1) (stock) provvista f., scorta f.in short, plentiful supply — scarso, in grande quantità
to get in a supply of sth. — rifornirsi di qcs
2) (of fuel, gas) erogazione f.; (of food) apporto m.3) (action of providing) fornitura f., rifornimento m. (to a)2.1) (food) viveri m., provviste f.; (equipment) attrezzature f.to cut off sb.'s supplies — tagliare i viveri a qcn
2) (for office, household) forniture f., materiali m.3) BE pol. amm. stanziamenti m.3.modificatore [ ship] cisterna; [ train] merci; [ route] (for population) di approvvigionamento, di rifornimentoII [sə'plaɪ]to supply arms to sb. o to supply sb. with arms fornire armi a qcn.; to keep sb. supplied with assicurare a qcn. regolare rifornimento di; to keep a machine supplied with fuel assicurare l'alimentazione di carburante di una macchina; he keeps me supplied with information — è la mia fonte regolare di informazioni
3) (provide raw materials for) rifornire [ factory] ( with di) -
6 ♦ four
♦ four /fɔ:(r)/a. e n.1 quattro: the four of clubs, il quattro di fiori ( nei giochi di carte); to the four winds, ai quattro venti; a party of four, un gruppo di quattro (persone); Four is my lucky number, il quattro è il mio numero fortunato; There are four of them, sono in quattro; Four out of ten footballers are women, quattro giocatori di calcio su dieci sono donne; a four-metre shark, uno squalo di quattro metri2 quattro ( anni d'età): His son is four, suo figlio ha quattro anni; a four-year-old, un bambino (o una bambina) di quattro anni3 le quattro ( ora): See you at four, ci vediamo alle quattro; half ( past) four, le quattro e mezza5 – (autom.) «quattro cilindri»● (mecc.) four-bar linkage, quadrilatero (o parallelogramma) articolato □ (fam. USA) four bits, mezzo dollaro □ (autom.) four-by-four, veicolo con trazione integrale; quattro per quattro □ (archit.) four-centred arch, arco a carena □ (tipogr.) four-colour printing (o process), quadricromia □ (geom.) four-cornered, quadrangolare □ the four corners of the earth, i punti più remoti della terra □ ( di raccolto) four-course, a rotazione quadriennale □ ( USA: di motore) four-cycle, a quattro tempi □ (fis., mat.) four-dimensional, quadrimensionale □ (aeron.) a four-engined plane, un quadrimotore □ (aeron.) a four-engined jet, un quadrigetto; un quadrireattore □ (fam. spreg.) four-eyes, quattrocchi □ ( poker) four flush, colore mancato □ (fam.) four-flusher, bluffatore; imbroglione, impostore □ four-footed, quadrupede (agg.); a quattro zampe □ the four freedoms, le quattro liberà fondamentali (di parola, di culto, dal bisogno, dalla paura) □ (mus.) four-four time, (tempo di) quattro quarti □ four-handed, ( di gioco) che si gioca in quattro; (mus.) a quattro mani □ ( USA) the four hundred, la buona società, i notabili ( di una comunità) □ ( sport) the 400-metre hurdles, i quattrocento a ostacoli □ ( sport) the 400-metre relay, la staffetta 4 × 400 □ ( sport) the 400-metre run (o the 400 metres), i quattrocento (piani) □ ( sport) 400-metre runner, quattrocentista □ four-in-hand, tiro a quattro; ( riferito a cravatta) nodo four-in-hand, nodo semplice □ (aeron.) four-jet plane, quadrigetto □ four-leaf (o four-leaved) clover, quadrifoglio □ four-legged, che ha quattro gambe (o zampe) □ four-letter word, parola sconcia; parolaccia □ ( sport) four-man bobsled (o bobsleigh), bob a quattro □ (mus.) four (beats) in a bar, (tempo di) quattro quarti □ (naut.) four-masted barque, brigantino a palo a quattro alberi □ four o'clock, le quattro ( dell'orologio); (bot., Mirabilis jalapa), bella di notte □ ( poker) four of a kind, poker ( il punto) □ (naut.) four-oar, barca a quattro remi □ (comm.) four-pack, confezione di quattro pezzi □ ( di canto) four-part, a quattro voci □ ( di lana, ecc.) four-ply, a quattro capi □ (naut.) four-point bearing, rilevamento al traverso □ four-poster ( bed), letto a (quattro) colonne; letto a baldacchino □ (autom.) four-seater, automobile a quattro posti □ four-square, quadrato; (fig.: di edificio) solido; (fig.) saldo, deciso, fermo, tenace □ four-star, (tur.) a quattro stelle; ( di benzina) super; (mil.) a quattro stelle □ ( di motore) four-stroke, a quattro tempi □ (mecc.) four-stroke cycle, ciclo in quattro tempi □ four-way, ( di interruttore, semaforo, ecc.) a quattro vie; ( di dibattito, ecc.) a quattro □ (autom.) four-wheel drive, trazione sulle quattro ruote; trazione integrale □ four-wheeler, (stor.) carrozza a quattro ruote; (fam. USA) automobile □ ( a carte) to make up a four, fare il quarto □ on all fours, a quattro zampe; carponi: to get down on all fours, mettersi carponi □ (mil.) Form fours!, per quattro! -
7 subject
I ['sʌbdʒɪkt]1) (topic) soggetto m., argomento m.to change o drop the subject cambiare argomento, lasciare cadere l'argomento; to raise a subject sollevare una questione; while we're on the subject of... — visto che siamo in tema di
2) (at school, college) materia f.; (for research, study) soggetto m.3) art. fot. soggetto m.4) (focus)5) ling. soggetto m.6) (citizen) suddito m. (-a)II ['sʌbdʒɪkt]1) (subservient) [people, race] asservito, sottomessoto be subject to — essere soggetto a [law, rule]
3) (liable)to be subject to — essere soggetto a [flooding, fits]; essere assoggettabile a [ tax]
4) (dependent)to be subject to — dipendere da [ approval]
"subject to alteration" — "soggetto a variazioni"
III [səb'dʒekt]"subject to availability" — (of flights, tickets) "in base alla disponibilità"; (of goods) "salvo venduto"
1) (expose)to be subjected to — dover sopportare [ noise]; essere oggetto di [ attacks]; essere sottoposto a [ torture]
to subject sth. to heat — esporre qcs. al calore
2) lett. (subjugate) sottomettere [race, country]* * *1. adjective((of countries etc) not independent, but dominated by another power: subject nations.) sottomesso2. noun1) (a person who is under the rule of a monarch or a member of a country that has a monarchy etc: We are loyal subjects of the Queen; He is a British subject.) suddito2) (someone or something that is talked about, written about etc: We discussed the price of food and similar subjects; What was the subject of the debate?; The teacher tried to think of a good subject for their essay; I've said all I can on that subject.) soggetto, argomento3) (a branch of study or learning in school, university etc: He is taking exams in seven subjects; Mathematics is his best subject.) materia4) (a thing, person or circumstance suitable for, or requiring, a particular kind of treatment, reaction etc: I don't think her behaviour is a subject for laughter.) motivo5) (in English, the word(s) representing the person or thing that usually does the action shown by the verb, and with which the verb agrees: The cat sat on the mat; He hit her because she broke his toy; He was hit by the ball.) soggetto3. [səb'‹ekt] verb1) (to bring (a person, country etc) under control: They have subjected all the neighbouring states (to their rule).) assoggettare, sottomettere2) (to cause to suffer, or submit (to something): He was subjected to cruel treatment; These tyres are subjected to various tests before leaving the factory.) sottoporre•- subjective
- subjectively
- subject matter
- change the subject
- subject to* * *subject (1) /ˈsʌbdʒɪkt/a.1 soggetto; assoggettato; sottomesso; sottoposto; esposto: subject nations, nazioni soggette; subject tribes, tribù sottomesse; Even foreigners are subject to the laws of the country, anche gli stranieri sono soggetti alle leggi del paese; I'm subject to tremendous headaches, vado soggetto a tremende emicranie; to be subject to envy, essere esposto all'invidia● subject to, salvo: Subject to correction, these are the facts, salvo errore, i fatti sono questi □ (comm.: di un prodotto) subject to availability, se disponibile; salvo venduto □ ( banca, fin.) subject to collection, salvo incasso; salvo buon fine (abbr. S.B.F.) □ (comm.) subject to sale (o subject to goods being unsold), salvo venduto □ ( di un popolo, ecc.) to be held subject, essere assoggettato; essere tenuto in sudditanza □ (comm.) All prices ( are) subject to alteration, tutti i prezzi sono suscettibili di variazione.♦ subject (2) /ˈsʌbdʒɪkt/n.1 soggetto ( anche gramm.); argomento; oggetto ( di esame, esperimento, ecc.): the subject of the speech [of the book], il soggetto del discorso [del libro]; (gramm.) Every verb has a subject, ogni verbo ha un soggetto; to change the subject, cambiare argomento; to drop the subject (o to let the subject drop) lasciar cadere l'argomento; on the subject of, a proposito di; to get onto a subject, arrivare a un argomento; entrare in un discorso; He's a subject for ridicule, è oggetto di scherno NOTA D'USO: - argument o topic?-2 materia ( di studio); disciplina: compulsory subjects, materie (di studio) obbligatorie; subsidiary subject, materia complementare ( all'università); Chemistry is my favourite subject, la chimica è la mia materia preferita; DIALOGO → - Before an exam- History's my weakest subject, and I'm worried, that's all, la storia è la materia in cui vado peggio e sono preoccupata, questo è tutto; DIALOGO → - School- What subjects did you have at school today?, che materie avevi oggi a scuola?3 suddito; cittadino: rulers and subjects, governanti e sudditi; He is a British subject, è cittadino britannico4 (form.) causa; motivo; occasione: a subject for great sorrow, una causa di grande dolore; I'll give you no subject for complaint, non vi darò motivo di lagnarvi di me5 (bot., zool.) esemplare● subject catalogue, catalogo per soggetto ( in una biblioteca) □ (fisc.) a subject for taxation, un soggetto d'imposta □ subject-heading, voce di indice □ subject matter, argomento; contenuto; oggetto; tema; materia □ (ass.) the subject matter insured, la cosa assicurata □ one's fellow-subjects, i propri concittadini.(to) subject /səbˈdʒɛkt/v. t.1 assoggettare; soggiogare; sottomettere: to subject a nation to one's rule, assoggettare una nazione al proprio potere; soggiogare una nazione2 ( anche tecn.) sottoporre; esporre: Iron must be subjected to a special process to become steel, il ferro deve essere sottoposto a un processo speciale per diventare acciaio; to subject sb. to ill-treatment, sottoporre q. a maltrattamenti3 (med.) predisporre: His weakness subjected him to many diseases, la sua debolezza lo predisponeva a molte malattie● to subject oneself, esporsi; sottomettersi: Don't subject yourself to ridicule [to criticism], non esporti al ridicolo [alle critiche].* * *I ['sʌbdʒɪkt]1) (topic) soggetto m., argomento m.to change o drop the subject cambiare argomento, lasciare cadere l'argomento; to raise a subject sollevare una questione; while we're on the subject of... — visto che siamo in tema di
2) (at school, college) materia f.; (for research, study) soggetto m.3) art. fot. soggetto m.4) (focus)5) ling. soggetto m.6) (citizen) suddito m. (-a)II ['sʌbdʒɪkt]1) (subservient) [people, race] asservito, sottomessoto be subject to — essere soggetto a [law, rule]
3) (liable)to be subject to — essere soggetto a [flooding, fits]; essere assoggettabile a [ tax]
4) (dependent)to be subject to — dipendere da [ approval]
"subject to alteration" — "soggetto a variazioni"
III [səb'dʒekt]"subject to availability" — (of flights, tickets) "in base alla disponibilità"; (of goods) "salvo venduto"
1) (expose)to be subjected to — dover sopportare [ noise]; essere oggetto di [ attacks]; essere sottoposto a [ torture]
to subject sth. to heat — esporre qcs. al calore
2) lett. (subjugate) sottomettere [race, country] -
8 stage *****
[steɪdʒ]1. n1) (period, section: of process, development) fase f, stadio, (of journey) tappa, (of rocket) stadioin or by easy stages — a piccole tappe
in the early/final stages — negli stadi iniziali/finali
2) (platform) palco, (in theatre) palcoscenicothe stage — (profession) il teatro
to go on the stage — entrare in scena, (become an actor) fare del teatro
2. vt(play) mettere in scena, rappresentare, (arrange: welcome, demonstration) organizzare, (fake: accident) simulareFALSE FRIEND: stage is not translated by the Italian word stageto stage a scene — allestire una scena, fig fare una sceneggiata
См. также в других словарях:
Word of mouth — is a reference to the passing of information by verbal means, especially recommendations, but also general information, in an informal, person to person manner. Word of mouth is typically considered a face to face spoken communication, although … Wikipedia
Word error rate — (WER) is a common metric of the performance of a speech recognition system.The general difficulty of measuring performance lies in the fact that the recognized word sequence can have a different length from the reference word sequence (supposedly … Wikipedia
Word splitting — is the process of parsing concatenated text (i.e. text that contains no spaces or other word separators) to infer where word breaks exist. For example, bedandbreakfast => bed and breakfast . Word splitting is language dependent.Word splitting may … Wikipedia
Process theology — is a school of thought influenced by the metaphysical process philosophy of Alfred North Whitehead (1861–1947) and further developed by Charles Hartshorne (1897–2000). While there are process theologies that are similar, but unrelated to the work … Wikipedia
Process music — or systems music is music that arises from a process, and more specifically, music that makes that process audible. The term predates and is often used synonymously with minimalism. The specific term Process Music was coined (in this sense) by… … Wikipedia
Word ladder — is a word game invented by Lewis Carroll, the author of books such as Alice s Adventures in Wonderland and Through the Looking Glass . It was originally known as a doublet or word links .RulesThe player is given a start word and an end word. In… … Wikipedia
Word salad (computer science) — Word salad is a mixture of seemingly meaningful words that together signify nothing; [Lavergne 2006:384] the phrase draws its name from the common name for a symptom of schizophrenia, Word salad. When applied to a physical theory, word salad is a … Wikipedia
WORD — WORD, in the Bible, primarily renders the Hebrew davar, but also omer (pl. amarim), imrah, and peh (lit. mouth ). The word of the Lord, an oft–recurring scriptural phrase, signifies a divine communication to man that reveals God s character or… … Encyclopedia of Judaism
Word golf — (also called a word chain) is a game, a version of Word Ladders, in which one word is turned into another through a process of substituting single letters. A new English word must be formed each time a letter is replaced, and players score points … Wikipedia
word processing — ➔ processing * * * word processing UK US noun [U] (ABBREVIATION WP) IT ► the process of creating and organizing electronic text using a computer: »Children learn basic word processing skills in class. »word processing package/program/software … Financial and business terms
word of mouth — UK US (also word of mouth) noun [U] COMMERCE ► the process of telling people you know about a particular product or service, usually because you think it is good and want to encourage them to try it: by/through word of mouth »We get most of our… … Financial and business terms